<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Имя для героя</title>
	<atom:link href="http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/</link>
	<description>Читать, чтобы пересказывать. Рассказывать, чтобы читали.</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 07:39:11 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: Игорь</title>
		<link>http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-8560</link>
		<dc:creator>Игорь</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 16:31:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-8560</guid>
		<description>Спасибо!!! Помоиму придумать имя персонажу самая тяжолая чясть написания книги. Линия сюжета, локацыи, даже скрытый смысл который хочю донести до читателя - все придумал и продумал трижды, готово буквально все, но вот имя это главная проблема для меня );  Хотя солиднейшый источник имен для персонажей это наша мифология Словянская!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо!!! Помоиму придумать имя персонажу самая тяжолая чясть написания книги. Линия сюжета, локацыи, даже скрытый смысл который хочю донести до читателя - все придумал и продумал трижды, готово буквально все, но вот имя это главная проблема для меня );  Хотя солиднейшый источник имен для персонажей это наша мифология Словянская!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Юля Ромашкина</title>
		<link>http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-1139</link>
		<dc:creator>Юля Ромашкина</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 18:52:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-1139</guid>
		<description>А мне твой ник кажется совсем непохожим на тебя :-) Почему? А имя героя должно ещё хорошо запоминаться.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А мне твой ник кажется совсем непохожим на тебя :-) Почему? А имя героя должно ещё хорошо запоминаться.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Real Luden</title>
		<link>http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-1132</link>
		<dc:creator>Real Luden</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 12:18:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-1132</guid>
		<description>Ох, много чего еще не читал и вот Гессе в том числе. У меня другой ряд: - homo sapiens (разумный) - homo legens (читающий) - homo ludens (играющий) Ну и понятно, как у большого почитателя творчества Стругацких, корни ника из книги "Волны гасят ветер". В том году Нику был юбилей - 10 лет :-).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ох, много чего еще не читал и вот Гессе в том числе. У меня другой ряд: - homo sapiens (разумный) - homo legens (читающий) - homo ludens (играющий) Ну и понятно, как у большого почитателя творчества Стругацких, корни ника из книги &#8220;Волны гасят ветер&#8221;. В том году Нику был юбилей - 10 лет :-).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eretik</title>
		<link>http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-1131</link>
		<dc:creator>eretik</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 10:21:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-1131</guid>
		<description>Мне мой ник нравится. Это мой осознанный выбор. У тебя тоже красивый и звучный ник - очень похож на Magister Ludi (Мастер игры, или просто школьный учитель), это звание из "Игры в бисер" Гессе. Но похоже, что это только мои ассоциации, поскольку перевод совсем иной... да??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Мне мой ник нравится. Это мой осознанный выбор. У тебя тоже красивый и звучный ник - очень похож на Magister Ludi (Мастер игры, или просто школьный учитель), это звание из &#8220;Игры в бисер&#8221; Гессе. Но похоже, что это только мои ассоциации, поскольку перевод совсем иной&#8230; да??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Real Luden</title>
		<link>http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-1129</link>
		<dc:creator>Real Luden</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 09:31:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://5pages.net/2007/01/06/imja-dlja-geroja/#comment-1129</guid>
		<description>Кажется Пелевин, в интервью как-то заметил, что писатель ответственен за своих героев. Напрямую. То есть судьба героя тем или иным образом влияет на судьбу писателя. И что он (Пелевин) с некоторых пор крепко думает, прежде чем "Ради красного словца...". Он конечно любитель поэпатировать публику, но в данном случае, похоже, говорил взаправду. P.S. И того же принципа, что и при выборе "Имя для героя" стоит придерживаться и при выборе Ника для себя. То есть с особым тщанием.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Кажется Пелевин, в интервью как-то заметил, что писатель ответственен за своих героев. Напрямую. То есть судьба героя тем или иным образом влияет на судьбу писателя. И что он (Пелевин) с некоторых пор крепко думает, прежде чем &#8220;Ради красного словца&#8230;&#8221;. Он конечно любитель поэпатировать публику, но в данном случае, похоже, говорил взаправду. P.S. И того же принципа, что и при выборе &#8220;Имя для героя&#8221; стоит придерживаться и при выборе Ника для себя. То есть с особым тщанием.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
