Дежуров А. Слуга господина доктора13.01.2009

Рубрики: о книгах
Метки: ; ;

Про эту книгу я коротко уже высказывался (когда планировалась презентация) и даже приводил цитаты, настало время написать полноценный отзыв.

Книжка у меня почти именная, с автографом (как выглядит можно увидеть на фотографии). Прочитал я книгу со второго подхода, с первого раза как-то не пошло и что-то отвлекло.

Image00001

Весь текст можно разделить на две части – сам роман и предисловие автора. И мне больше понравилось предисловие, чем весь роман. Оно и написано живо и читается с удовольствием (тут, кстати, говорится о том, что название с самим романом почти не связано). Что до романа, то тут все не просто.

Арсений Дежуров хоть и филолог по образованию, знаток немецкой классической литературы и журналист, пишет на мой дилетантский взгляд довольно посредственно. Ничего более у Дежурова я не читал, лично не знаком и передачи его не слушал. Однако из общения с некоторыми моими бывшими коллегами пришел к выводу, что человек, друг и учитель он хороший.

Возвращаясь к роману, замечу, что это автобиографический текст без прикрас (несмотря на то, что имена героев изменены). Роман охватывает небольшой период жизни – около года, но, как и положено самостоятельно написанным жизнеописаниям, затрагивает еще и школьно-университетские годы. В центре повествования трудные взаимоотношения Арсения с любимыми женщинами (а их две) и с людьми вообще.

В книге есть немного секса и наркотиков, много алкоголя, табачного дыма и слез. Но более всего здесь описаний человеческих чувств и неких приключений. К сожалению, лирические чувствоописания преобладают над приключениями, из-за чего страдает динамика повествования, появляется нудность в тексте… Будь я редактором, вырезал бы, наверное, половину (в начале первой части романа вообще свистопляска с именами и фамилиями героев – видимо, Арсений Дежуров сам не мог определиться, как кого назвать).

Местами у автора получаются шутки, но чаще почему-то не выходит. Иногда происходит словесное нагромождение, продраться через которое довольно сложно. Есть в книге и просто ужасные места – это стихи и вставки из отчетов действующих лиц о происходящем, после которых следует ремарка “автор продолжает”.

В общем, для себя я сделал вывод, что книга мне не понравилась. Не исключаю, что это все мои писательско-дилетантские придирки, а может дело вкуса…

***
Официальный сайт – Виртуальный Дежуров, Живой Журнал.

***
Купить: Ozon, Books, Bolero, My-shop

Реклама в блоге “Пять страниц о…”? Это просто!

Popularity: 21% [?]

Опубликовать
Владимир В. Болотин: "Помимо книг у меня есть и другие увлечения. Я могу высказываться на самые разные темы... Чтобы узнать, что меня еще волнует в жизни, читайте мой другой блог - владимир в. болотин. Только будьте внимательны - там бывает ненормативная лексика. А с другой стороны, все же знают плохие слова. А еще я делаю видеоподкаст про Москву".
Самое свежее

Комментариев: 6 »

  1. Арсений Станиславович педагог от Бога!
    Это я Вам, положив руку на сердце, говорю. На его лекциях по зарубежной литературе в студенческой аудитории ИЖЛТ яблоку негде было упасть. Да что там, таких ярких личностей поискать надо…
    Как человек и друг – не знаю. Ном не кажется – с таким можно идти хоть в горы, хоть в разведку))
    Книжку не читала, но если подскажете ссылку с текстом буду Вам весьма признательна:-)

    Gravatar IconКомментарий от Юлия Крапива
    January 13, 2009 @ 15:05

  2. Юлия Крапива, где купить могу сказать, а вот где скачать… это спросите у поисковиков.

    Gravatar IconКомментарий от Владимир В. Болотин
    January 13, 2009 @ 15:12

  3. Мне удивительно, что Вы называете А.Дежурова посредственным стилистом. Если не он, то кто тогда умеет писать и говорить? Я знал его по “Взлетной полосе” на “Радио России” – уже тогда был поражен его способностью говорить на живом языке 19 века, но когда прочитал роман, понял, что эта речевая манера не стилизация, что Арсений Дежуров действительно такой – из 19 века. Главу про предков автора я вообще считаю вершиной возможностей языка современной художественной литературы. Слово “посредственность” я встречаю впервые рядом с именем Дежурова – в Вашем блоге, – и думаю, тут дело не в Вашей проницательности. Мне кажется, Вы немного покривили душой, когда сказали, что прочитали роман (кстати, я хотел уточнить, правда ли Арсений Дежуроов отменил все рекламные акции, связанные с книгой и вообще ее терпеть не может). Почему я так думаю? Потому что Вы пишете: “В центре повествования трудные взаимоотношения Арсения с любимыми женщинами (а их две)…” Все, кто читали книгу до конца, скажут, что ее центральный герой – актер Страхов (видимо, Стрельников=Страхов), а отношения с двумя женщинами – завязка романа. Дневниковые обращения к Дане Стрельникову начинаются с самого начала романа, странно, что Вы не обратили на них внимание, так же удивительно, что Вы не заметили второй части романа (а она в два раза больше первой).
    Вопрос для меня важный. Как вам удалось получить дарственную надпись А.Дежурова? Мне говорили, что он всем отказывает. Или это слухи?

    Gravatar IconКомментарий от Роман Горский
    January 19, 2009 @ 10:28

  4. Роман, стилистом я Дежурова не называл. Посредственно пишет – да, на мой личный взгляд. Ну не понравилось мне, что ж я должен дифирамбы петь?
    Я ничем не кривил, я прочитал роман. Для меня в центре – невозможность главного героя определиться в отношениях с женщинами. Для вас – нечто иное. Про отношения Ечеистов-Стрельников я хотел сказать, но передумал. Поскольку гомосексуальные переживания мне не по душе.
    Что касается рекламных акций и презентации – то могу сказать точно, что презентации 22 мая не было, т.к. Дежуров ее отменил по неизвестным для меня причинам. Что касается автографов и дарственных надписей, то это было одно из моих условий при размещении пресс-релиза и участия в презентации книги. Отказывает всем или слухи – это меня не касается.

    Gravatar IconКомментарий от Владимир В. Болотин
    January 19, 2009 @ 11:02

  5. Владимир, но “не понравилось мне” – это не синоним слову “посредственно”. Ваша рецензия очень пристрастна. Вы пишете: “Для меня в центре – невозможность главного героя определиться в отношениях с женщинами”. Но это не тема и не проблема романа. Это тот смысл, который Вы вчитываете в его текст. Вы замалчиваете содержание двух третей книги предпочитая правде предельно субъективное замалчивание со странной мотивацией: “Про отношения Ечеистов-Стрельников я хотел сказать, но передумал. Поскольку гомосексуальные переживания мне не по душе”. Но если вы выражаете себя в жанре рецензии, то раскрывайте не что Вам по душе, а что в книге написано. Кроме того, в романе Арсения Дежурова нет “гомосексуальных переживаний”. Там рассказывается о пылкой романтической дружбе, все прочие вычитано Вами между строк и не факт, что зорко.
    С уважением, romangori

    Gravatar IconКомментарий от Роман Горский
    January 20, 2009 @ 10:31

  6. Не буду спорить, может я что-то и не увидел в книге… А то, что увидел интерпретирую так. Я высказал свое мнение, оно пристрастно, тут уж ничего не поделаешь.
    Роман, вы можете написать свою рецензию и я ее с удовольствием опубликую. Это даже здорово будет, как вам идея?

    Gravatar IconКомментарий от Владимир В. Болотин
    January 20, 2009 @ 13:20

Скажете что-нибудь?