Дежуров А. Слуга господина доктора13.01.2009
Про эту книгу я коротко уже высказывался (когда планировалась презентация) и даже приводил цитаты, настало время написать полноценный отзыв.
Книжка у меня почти именная, с автографом (как выглядит можно увидеть на фотографии). Прочитал я книгу со второго подхода, с первого раза как-то не пошло и что-то отвлекло.
Весь текст можно разделить на две части – сам роман и предисловие автора. И мне больше понравилось предисловие, чем весь роман. Оно и написано живо и читается с удовольствием (тут, кстати, говорится о том, что название с самим романом почти не связано). Что до романа, то тут все не просто.
Арсений Дежуров хоть и филолог по образованию, знаток немецкой классической литературы и журналист, пишет на мой дилетантский взгляд довольно посредственно. Ничего более у Дежурова я не читал, лично не знаком и передачи его не слушал. Однако из общения с некоторыми моими бывшими коллегами пришел к выводу, что человек, друг и учитель он хороший.
Возвращаясь к роману, замечу, что это автобиографический текст без прикрас (несмотря на то, что имена героев изменены). Роман охватывает небольшой период жизни – около года, но, как и положено самостоятельно написанным жизнеописаниям, затрагивает еще и школьно-университетские годы. В центре повествования трудные взаимоотношения Арсения с любимыми женщинами (а их две) и с людьми вообще.
В книге есть немного секса и наркотиков, много алкоголя, табачного дыма и слез. Но более всего здесь описаний человеческих чувств и неких приключений. К сожалению, лирические чувствоописания преобладают над приключениями, из-за чего страдает динамика повествования, появляется нудность в тексте… Будь я редактором, вырезал бы, наверное, половину (в начале первой части романа вообще свистопляска с именами и фамилиями героев – видимо, Арсений Дежуров сам не мог определиться, как кого назвать).
Местами у автора получаются шутки, но чаще почему-то не выходит. Иногда происходит словесное нагромождение, продраться через которое довольно сложно. Есть в книге и просто ужасные места – это стихи и вставки из отчетов действующих лиц о происходящем, после которых следует ремарка “автор продолжает”.
В общем, для себя я сделал вывод, что книга мне не понравилась. Не исключаю, что это все мои писательско-дилетантские придирки, а может дело вкуса…
***
Официальный сайт – Виртуальный Дежуров, Живой Журнал.
***
Купить: Ozon, Books, Bolero, My-shop
Popularity: 21% [?]
Владимир В. Болотин: "Помимо книг у меня есть и другие увлечения. Я могу высказываться на самые разные темы... Чтобы узнать, что меня еще волнует в жизни, читайте мой другой блог - владимир в. болотин. Только будьте внимательны - там бывает ненормативная лексика. А с другой стороны, все же знают плохие слова. А еще я делаю видеоподкаст про Москву".
Арсений Станиславович педагог от Бога!
Это я Вам, положив руку на сердце, говорю. На его лекциях по зарубежной литературе в студенческой аудитории ИЖЛТ яблоку негде было упасть. Да что там, таких ярких личностей поискать надо…
Как человек и друг – не знаю. Ном не кажется – с таким можно идти хоть в горы, хоть в разведку))
Книжку не читала, но если подскажете ссылку с текстом буду Вам весьма признательна:-)
January 13, 2009 @ 15:05
Юлия Крапива, где купить могу сказать, а вот где скачать… это спросите у поисковиков.
January 13, 2009 @ 15:12
Мне удивительно, что Вы называете А.Дежурова посредственным стилистом. Если не он, то кто тогда умеет писать и говорить? Я знал его по “Взлетной полосе” на “Радио России” – уже тогда был поражен его способностью говорить на живом языке 19 века, но когда прочитал роман, понял, что эта речевая манера не стилизация, что Арсений Дежуров действительно такой – из 19 века. Главу про предков автора я вообще считаю вершиной возможностей языка современной художественной литературы. Слово “посредственность” я встречаю впервые рядом с именем Дежурова – в Вашем блоге, – и думаю, тут дело не в Вашей проницательности. Мне кажется, Вы немного покривили душой, когда сказали, что прочитали роман (кстати, я хотел уточнить, правда ли Арсений Дежуроов отменил все рекламные акции, связанные с книгой и вообще ее терпеть не может). Почему я так думаю? Потому что Вы пишете: “В центре повествования трудные взаимоотношения Арсения с любимыми женщинами (а их две)…” Все, кто читали книгу до конца, скажут, что ее центральный герой – актер Страхов (видимо, Стрельников=Страхов), а отношения с двумя женщинами – завязка романа. Дневниковые обращения к Дане Стрельникову начинаются с самого начала романа, странно, что Вы не обратили на них внимание, так же удивительно, что Вы не заметили второй части романа (а она в два раза больше первой).
Вопрос для меня важный. Как вам удалось получить дарственную надпись А.Дежурова? Мне говорили, что он всем отказывает. Или это слухи?
January 19, 2009 @ 10:28
Роман, стилистом я Дежурова не называл. Посредственно пишет – да, на мой личный взгляд. Ну не понравилось мне, что ж я должен дифирамбы петь?
Я ничем не кривил, я прочитал роман. Для меня в центре – невозможность главного героя определиться в отношениях с женщинами. Для вас – нечто иное. Про отношения Ечеистов-Стрельников я хотел сказать, но передумал. Поскольку гомосексуальные переживания мне не по душе.
Что касается рекламных акций и презентации – то могу сказать точно, что презентации 22 мая не было, т.к. Дежуров ее отменил по неизвестным для меня причинам. Что касается автографов и дарственных надписей, то это было одно из моих условий при размещении пресс-релиза и участия в презентации книги. Отказывает всем или слухи – это меня не касается.
January 19, 2009 @ 11:02
Владимир, но “не понравилось мне” – это не синоним слову “посредственно”. Ваша рецензия очень пристрастна. Вы пишете: “Для меня в центре – невозможность главного героя определиться в отношениях с женщинами”. Но это не тема и не проблема романа. Это тот смысл, который Вы вчитываете в его текст. Вы замалчиваете содержание двух третей книги предпочитая правде предельно субъективное замалчивание со странной мотивацией: “Про отношения Ечеистов-Стрельников я хотел сказать, но передумал. Поскольку гомосексуальные переживания мне не по душе”. Но если вы выражаете себя в жанре рецензии, то раскрывайте не что Вам по душе, а что в книге написано. Кроме того, в романе Арсения Дежурова нет “гомосексуальных переживаний”. Там рассказывается о пылкой романтической дружбе, все прочие вычитано Вами между строк и не факт, что зорко.
С уважением, romangori
January 20, 2009 @ 10:31
Не буду спорить, может я что-то и не увидел в книге… А то, что увидел интерпретирую так. Я высказал свое мнение, оно пристрастно, тут уж ничего не поделаешь.
Роман, вы можете написать свою рецензию и я ее с удовольствием опубликую. Это даже здорово будет, как вам идея?
January 20, 2009 @ 13:20