• Предмет: Литература
  • Автор: Macroson
  • Вопрос задан 9 лет назад

Дам 25 баллов за помощь. Помогите из этого стихотворения -
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
In Flanders Fields, John McCrae (1872-1918)
Сделать стихотворный перевод,чтоб рифмовался.
Для облегчения ситуация вот нестихотворный перевод
В полях Фландрии цветут маки
Между крестами, ряд за рядом,
Это отмечают свое место; и в небе
Жаворонки, по-прежнему смело поют, летают
Кроха слышал среди ниже орудий.
В полях Фландрии

Ответы

Ответ дал: jazkriss
0
В полях Фландрии цветут маки 
Между крестами, ряд за рядом,
Тем самым отмечая своё место; 
И жаворонки в небе
По прежнему:поют, летают...
Но вдруг услышал кроха выстрелы орудий
В низу, в полях Фландрии.

Немного перефразировал...
Ответ дал: Macroson
0
от нас требуют рифмы...
Ответ дал: jazkriss
0
ты не можешь это прочитать рифмой? То, что я написал. Попробуй.
Похожие вопросы