• Предмет: Литература
  • Автор: dmitriryblov
  • Вопрос задан 9 лет назад

В начале "Сказки о царе Салтане...", первая девица говорит по-разному.
Издания 1899, 1907, 1942-го г.г. (избранно)
1. "Кабы я была царица,
говорит одна девица,
==То сама на весь бы мир==
Приготовила я пир.

А вот в издании 1946-го года (избранно) она говорит вот так:
1. "Кабы я была царица,
говорит одна девица,
==То на весь крещеный мир==
Приготовила б я пир.

Откуда разница в тексте ???

Ответа на этот вопрос пока нет. Попробуйте найти его через форму поиска.

Похожие вопросы