найти некоторые пищевые идиомы / пословицы в словаре или в Интернете и написать небольшую викторину о них для своих одноклассниковПример:
1) Of course I can do that!...
Нужно выбрать верный ответ:
A- It's a hot potato.
+B-It's a piece of cake.
C- It's bread and butter.

Ответы

Ответ дал: Tulip1991
5
1.As cool as a cucumber (досл. прохладный как огурец)  Сложно объяснить почему англичане, используя это выражение, подразумевают «спокойный как удав». Но все же “as cool as cucumber” означает что кто-то невероятно спокойный, невозмутимый. E.g. Peter is as cool as a cucumber he is hardly ever getting agnry. Петя спокойный как удав, он практически никогда не злится. _____________________________ 2.As red as a cherry (досл. красный как вишня) т.е. что-то очень красное; «красный как рак». E.g. I was so embarrassed so got red as cherry.  Я настолько смутилась, что покраснела как рак.

Tulip1991: и Варианты :
Tulip1991: He is :A .as cool as a cucumber
lord221211: ...
Tulip1991: B . as cool as a tomato
Tulip1991: :)))
Tulip1991: C .as cool as a stone
Tulip1991: пойдет?
lord221211: ЛАН ПОСИБО\
Tulip1991: значит не очень пойдёт
Tulip1991: :(
Похожие вопросы