Подберите правильный и лаконичный перевод.
Treadmill - беговая дорожка. (indoor)
Running track - беговая дорожка. (outdoor)
PS: Какой же будет правильный перевод, ясно отражающий смысл понятия RUNNING TRACK? Ведь TREADMILL - тренажер.
Ответы
Ответ дал:
0
вобще и то и другое беговая дорожка, но мне кажется running track более со смыслом звучит потому что (бежать run,а беговая running) вот.
Ответ дал:
0
Treadmill - тренажер "беговая дорожка"
Running track - беговая дорожка в парке, на стадионе, т.е. некая полоса , тропа для бега. Может чтобы было понятно переводить не "беговая дорожка", а дорожка/дорога/полоса для бега"
Похожие вопросы
1 год назад
1 год назад
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад