Употребите инфинитив с частицей to или без нее:

Please let me (to know) your decision as soon as possible.
It's better (to be) sure than sorry.
He heard a cock (to crow) in a neighboring village.
We know all bodies (to consist) of atoms.

Ответы

Ответ дал: vihrutka
1
let me know to becrow consist



vihrutka: что за бред??? писал же раздельно let me know to be crow consist
KristinaSoboleva2: Ничего. И так поняла) Спасибо!
Ответ дал: Zihuatanejo
1
Please let me know your decision as soon as possible.
It's better to be sure than sorry.
He heard a cock crow in a neighbouring village.
We know (that) all bodies consist of atoms (Если рассматривать как сложноподчиненное предложение с придаточным "all bodies consist of atoms.) 
или
We know all bodies to consist of atoms (Если рассматривать как предложение с Complex object. Однако стоит сказать, что в языковой практике подобного рода сочетание наблюдается редко: более распространена конструкция to know smb + to be, и зачастую употребление глагола to know в предложениях с Complex object предполагает сочетание именно с глаголом to be. Например: "Everybody knows him to be a man of honour".)

KristinaSoboleva2: Спасибо!)
KristinaSoboleva2: Почему во втором случае to be, если там есть выражение had better?
Zihuatanejo: You are welcome!
Zihuatanejo: В данном случае мы имеем дело не с конструкцией "had better", а со сравнительной степенью прилагательного "good" в рамках конструкции "it is good to do smth". Классическая структура "It is + прилагательное + инфинитив с частицей to".
KristinaSoboleva2: Поняла)
vihrutka: Вообще-то было сразу понятно, что в последнем предложении опущено слово that, умничать было нецелесообразно и неуместно, тем более, что твою писанину понял только я( точнее, знал это все)
Zihuatanejo: Сожалею, что Вы расценили мое дополнение как желание "поумничать". В действительности же несколько часов назад модераторы направили мой ответ на исправление, в связи с чем я была вынуждена внести в него коррективы. Так что это никоим образом не связано с потребностью в самоутверждении или стремлением Вас задеть.
Похожие вопросы