Ответы
Ответ дал:
0
«Я был на грани... Все эти унижения так мне надоели! Я вынужден сказать вам... Это слишком трудно для осознания... Я каюсь, каюсь!»
Ответ дал:
0
Это перевод Заболоцкого или Лихачева?
Ответ дал:
0
Это Тургенев
Ответ дал:
0
Не могли бы вы мне дать перевод Тургенева?
Ответ дал:
0
Я думаю, это фантазия хорошиста. Мне не удалось найти подходящей цитаты ни в одном из переводов.
Ответ дал:
0
"Уж погасли зори. Игорь спит -
Дремлет Игорь, но не засыпает.
Игорь к Дону мыслями летит,
До Донца дорогу измеряет".
Я думаю, что в этих строках поэмы говорится о том, что Игорь, мечтавший "Дону зачерпнуть шеломом", лежит без сна, переживая трагическую гибель своей дружины. Он анализирует причины поражения и раскаивается в том, что предпринял этот поход на половцев.
Похожие вопросы
2 года назад
2 года назад
2 года назад
2 года назад
8 лет назад
8 лет назад
9 лет назад