Не понятно почему так переводится :
The distance from home to university takes about 50 minutes, while taking the subway reduces it to 35 minutes. (Расстояние от дома до университета занимает около 50 минут, в то время как метро - до 35 минут.)
почему фраза "while taking the subway reduces it to 35 minutes. " переводится именно так ?
В каком значении употреблено слово reduce ?
Ответы
Ответ дал:
0
Вообще reduce- это уменьшить, а здесь как бы экономит время
feskovyanush:
Значит здесь употреблено reduce не правильно ? Ведь я хотел сказать что метро занимает 35 минут из 50
Ответ дал:
0
Сокрощать, в данном случае время
Похожие вопросы
1 год назад
1 год назад
1 год назад
1 год назад
2 года назад
8 лет назад
8 лет назад