Как будет на английском : С помощью этого фильма я поняла, что такое настоящий страх...


BoxMicross: Совет:Если не знаешь как все будет на английском переделывай слова,и станет проще :).
tati28: With help of this film, I understood what is the real fear.
lobanovasonia: By means of this movie I understood that such the real fear...
Юлияtree: Воу, воу не правильно, i understood what is the real fear from this film
tati28: From this film так не говорят;)
BoxMicross: Почему же не говорят?,this-это give me a this book Подай мне эту книгу,и как это не говорят?,это самый важный предлог))
BoxMicross: Ну а From this так-не говорят
tati28: Предложение корявое, если его читать, сразу смысл не понимаешь) from не очень подходящее слово именно в этом предложение. Если можно перефразировать, то лучше так и сделать;)
BoxMicross: Не будем сейчас спорить,думаю знания моего с тобой английского языка зашкаливают и ты и я,оба мы правы)
BoxMicross: Ну а так ты прав From употребляется,если человек говорит откуда он а как на фильм влияет я не понимаю)

Ответы

Ответ дал: Stariks
0
With this film, I realized what a real fear

Ответ дал: Julia5587
0
through this film I realized what real fear
Похожие вопросы