ПРЕЩЕНИЕ ВКРАТЦЕ О ЛЕНОСТИ И НЕРАДЕНИЕ ВСЯКОМУ БЫВАЕМОМУ ВО УЧЕНИИ - нужен перевод отрвыка из стихотворения Савватия на современный русский язык
Ответы
Ответ дал:
0
Обычно цитируют этот отрывок :
(перевод)
А неученому - горе,он как пустой глиняный сосуд,
Потому что не может ничего доброго сказать.
И всегда ходит неразумный,
И не задумывается о своем безумии,
Только обычно мудрых укоряет,
И сердце их раздражает,
И свое безумие утешает,
Что никто ничего не знает.
(перевод)
А неученому - горе,он как пустой глиняный сосуд,
Потому что не может ничего доброго сказать.
И всегда ходит неразумный,
И не задумывается о своем безумии,
Только обычно мудрых укоряет,
И сердце их раздражает,
И свое безумие утешает,
Что никто ничего не знает.
Похожие вопросы
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
10 лет назад
10 лет назад