• Предмет: Қазақ тiлi
  • Автор: Аноним
  • Вопрос задан 2 года назад

пожалуйста перевидите этот стих
Давай, дружок, смелей, дружок

Кати по снегу свой снежок.

Он превратится в снежный ком,

И станет ком снеговиком.

Его улыбка так светла!

Два глаза, шляпа, нос, метла.

Но солнце припечет слегка –

Увы! – и нет снеговика.



Angelinalll1: а на какой украинский или англиский?
Аноним: на каз яз
Аноним: Я могу на английский только
Аноним: Give, the friend, more safely, the friend

Katyas on snow the snowball.

It will turn to a snow clod,

Also there is a clod a snowman.
Its smile so is light!

Two eyes, hat, nose, broom.

But the sun припечет slightly –

Alas! – also there is no snowman.
Angelinalll1: на казахский?да?
Аноним: Angelinalll1 ты сможешь перевести на Қазақ тілі.
Аноним: да

Ответы

Ответ дал: Angelinalll1
2

если на казак,то вот:
пожалуйста осы өлеңді перевидите
Давай, дос, батыл, дос
Кати ша қарға өзінің кесе қарының.
Ол қардың кесегіне деген айналады,
қарамастан және кімде снеговиком станет.
Оның күлімсіреуі олай ақшыл!
Екі көз, қалпақ, мұрын, метла.
Бірақ күн сәл -
әттеген-ай припечет! - және снеговика бол-.
Ответ дал: дильназ02
1
кел бала алга бала
айналдыр карга карды
ол айналып кетти карга
жане кар аккалага
еки козбас киим мурын сыпыргыш
кунге кетет акырын
кешир жане жок аккала
Похожие вопросы