Ответы
Ответ дал:
2
Они могут гореть в переносном смысле.( от радости , например)
Мурасик:
отметишь мое решение как лучшее?
Ответ дал:
4
Могут...Это скорее всего фразеологизм...
Чаще всего их используют чтобы подчеркнуть эффект...Это-переносное значение...
Твои бездонные глаза горят...от радости...
Удачи!
Чаще всего их используют чтобы подчеркнуть эффект...Это-переносное значение...
Твои бездонные глаза горят...от радости...
Удачи!
Похожие вопросы
1 год назад
7 лет назад
8 лет назад