25. Спишите предложения. Определите вводные слова и сочетания. Укажите их значения. Расставьте недостающие знаки препинания.
1) Где видишь одного, другой уж верно там. (И.Крылов) 2) Может быть мы не увидимся более. (М.Горький) 3) Лошадка его к истинному моему удивлению бежала очень недурно. (И.Тургенев) 4) Вообразите наши молодые уже скучают. (И.Тургенев) 5) Я к сожалению должен прибавить, что в том же году Павла не стало. (И.Тургенев) 6) Я вот видите ли жду эту даму... я знаю, что она тут. (Ф.Достоевский) 7) Он меня принял по своему обыкновению ласково и величаво. (И.Тургенев) 8) Вода тут бежит например ключевая, родник. (И.Тургенев) 9) Но судей речь его видимо не обрадовала, они не шевелились. (М. Горький) 10) Я не дал ему договорить и уверил его, что мне напротив очень приятно будет у него отобедать. (И.Тургенев) 11) Во-первых я говорю по-французски не хуже вас, а по-немецки даже лучше; во-вторых, я три года провёл за границей. (И.Тургенев) 12) Итак повторим сначала предыдущее. (И.Бунин) 13) Кстати копирование документов запрещено. (Б. и А.Стругацкие) 14) Немцы по словам Хоря любопытный народец, и поучиться у них он готов. (И.Тургенев) 15) Облака двигались к западу. Значит рассчитывать на то, что погода разгуляется, не приходилось. (В.Арсеньев)

Ответы

Ответ дал: TanomiU
0

Ответ:

Объяснение:

1) Где видишь одного, другой уж, верно, там.  
Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности: значение предположения, неопределённости, допущения.
(уж - частица; усиливает значение местоимения там, с которыми связана по смыслу).

2) Может быть, мы не увидимся более.
Различная степень уверенности, предположение, неуверенность

3) Лошадка его, к истинному моему удивлению, бежала очень недурно. (чувства: удивление, недоумение)

4) Вообразите, наши молодые уже скучают.
(Чувства: привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание).

5) Я, к сожалению, должен прибавить, что в том же году Павла не стало.
(чувства: сожаление, неодобрение)

6) Я вот, видите ли,  жду эту даму... я знаю, что она тут.
(Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование).

7) Он меня принял, по своему обыкновению,  ласково и величаво.
(Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов)

8) Вода тут бежит, например,  ключевая, родник.
(вводное слово, указывающее на связь мыслей, последовательность изложения)

9) Но судей речь его, видимо, не обрадовала, они не шевелились. (различная степень уверенности, предположение, неуверенность, допущение)

10) Я не дал ему договорить и уверил его, что мне, напротив, очень приятно будет у него отобедать.
(вводное слово, указывающее на связь мыслей, последовательность изложения)

11) Во-первых, я говорю по-французски не хуже вас, а по-немецки даже лучше; во-вторых, я три года провёл за границей.
(Порядок мыслей и их связь)

12) Итак, повторим сначала предыдущее.
(Порядок мыслей и их связь)

13) Кстати, копирование документов запрещено. (порядок мыслей и их связь)

14) Немцы, по словам Хоря, любопытный народец, и поучиться у них он готов. (источник сообщения)

5) Облака двигались к западу. Значит,  рассчитывать на то, что погода разгуляется, не приходилось. (порядок мыслей и их связь)

Похожие вопросы