Ответы
Ответ дал:
1
Ответ:
Объяснение:Переклад художнього тексту повинен якомога повніше відповідати оригіналу, а також зображати емоції, характер героїв та інше. Перекладач повинен не тільки володіти мовою оригіналу тексту, а й зобов'язаний володіти знаннями в галузі культури своєї країни та народів інших країн.
Похожие вопросы
1 год назад
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад