Ответы
Ответ дал:
1
Прямий переклад : Це переклад, коли слова або фрази передаються з однієї мови в іншу без зміни оригінальної послідовності. Його також називають дослівним перекладом.
Повний переклад : Це переклад, який передає всі аспекти оригінального тексту, включаючи синтаксис, граматику, лексику та інші мовні особливості. Його мета - забезпечити точність і повноту передачі інформації з однієї мови в іншу.
Вільний переклад : Це переклад, де перекладач використовує більш широкий креативний підхід, щоб виразити сенс, емоції та інтенцію оригінального тексту. Вільний переклад може залишати значну свободу перекладачу в створенні нового тексту, який може відрізнятися від оригіналу, але передавати його сутність.
Похожие вопросы
1 год назад
2 года назад
2 года назад
8 лет назад