Нужен синонимичный исконно русский фразеологизм к выражению "Контрольный выстрел". Плачу 30 баллов!
Ответы
Ответ дал:
0
Ну я думаю что это так :Последний шаг
chernych26:
Нет. Это не подходит. Даже "последняя капля " не подходит. Эти фразеологизмы подразумевают субъект, а не объект.
Ответ дал:
0
Вообще для начала. Что такое синонимичный исконно русский фразеологизм? Вышедшие слова(которые когда то активно пользовались на Руси) из употребления. Например: (взять) за живое, (дать) березовой каши, держать взаперти, задать баню; дать (задать) трепака. "Контрольный выстрел" Тут не трудно догадаться о чем идет речь. О последнем шаге, О решающем действии, О завершающим делом понимайте как вам нравиться. А теперь одно из пытаемся сказать так как сказали бы пару десятилетий назад.
Похожие вопросы
1 год назад
1 год назад
1 год назад
8 лет назад