Ответы
Ответ дал:
0
Английский предлог to (к, по) может обозначать направление. Значение предлога в таком случае равноценно дательному падежу в русском падеже:
Throw the ball to me!
Брось мне мячик!
Can I come to you this evening?
Можно я зайду к тебе этим вечером?
Throw the ball to me!
Брось мне мячик!
Can I come to you this evening?
Можно я зайду к тебе этим вечером?
Ответ дал:
0
мы как раз изучаем эту тему.
Вот выучила
to переводится как: в, на, с , к ,для ,по
Вот выучила
to переводится как: в, на, с , к ,для ,по
Похожие вопросы
1 год назад
7 лет назад
7 лет назад
8 лет назад