15/2013: Керуак Дж. В дороге

V_dorogeБоюсь, что эта книга может стать точно такой же, как и «Процесс» Кафки – фанаты начнут меня проклинать и обвинять в невежестве и скудоумии. Однако мне известно некоторое количество человек, разделяющих со мной точку зрения, выведенную ниже.

Вполне вероятно, что для американской (великой американской) литературы роман «В дороге» Джека Керуака явление значимое. Ну и бог с ними. Возможно, это определение, зацепившее меня в какой-нибудь Википедии, вместе с любопытством и заставило взять эту книжку в руки.

Правда, разочарование ждало меня уже на пятой странице. Я сразу понял, что это путешествие будет долгим и к тому же нудным. Придираться сквозь текст пришлось до самого финала, пытаясь уловить саму идею, ради которой и было задумано сие произведение (и потрачено на него два года).

Америка – огромная страна. Это ясно. Все американцы – часть великой нации (даже самый обобравшийся бродяга или престарелый педик). Бедные, им пришлось бороться с Депрессией, сгонять на войну в Европу и помочь там победить. Но они выстояли, молодцы. Теперь они свободны. И делают что хотят, например, бродяжничают и побираются.

Роман в пяти частях, в каждой из который описывается поездка рассказчика с одного побережья на другое (иногда в одиночку, иногда в компании Дина Морриарти). Вот собственно и все – путешествие туда-сюда. Все могло бы уместиться на паре десятков страниц, если бы не подробности, бесчисленное число подробностей, бессчетное число ненужных деталей.

Роман написан в стенографической манере – излишне подробно. Местами очень путано. Иногда всплывают какие-то имена, о которых мы больше и не прочитаем (а ружье должно стрельнуть, если висит на стене, неправда ли?). Масса бессмысленной информации, отягащающей чтение. Без какого-либо удовлетворения.

В общем-то так. Послевоенное поколение могло бы быть поинтереснее. Вон хотя бы на нашу страну взглянуть – вернулись с войны и в лагеря. Все ж интереснее читать, тут и путешествие (хочешь не хочешь, а ехать придется), тут и жизнь, и возрождение родины, и (возможное) возвращение домой, и разнообразная военная проза… Короче, зачитаться можно. Керуак со своими бессмысленными катаниями, выпивкой, женщинами и музыкой (о, быть может музыка заслуживает внимания, однако ей уделено немного места) скучноват.

14/2013: Капоте Т. Завтрак у Тиффани

tiffany Роман Капоте — это искрометная и яркая история о жизни Холли Голайтли. О той жизни, которую видит рассказчик, о той жизни, о которой мечтает 18-летняя Холли.

«Завтрак у Тиффани» не захватывает дух при чтении, однако радует своей простотой и красотой. Рассказчик влюблен в Холии, да и кто ее не любит? — Холли любят все вокруг. Правда, любовь эта скоротечна, пока в повествовании не появляется полиция и история с наркотиками… Все отворачиваются от Холли.

А девушка-сирота, сбежавшая от мужа, рожденная для Голливуда — но переехавшая в Нью-Йорк, мечтает о одном, как однажды она пойдет завтракать в ресторан «Тиффани». Но жизнь вносит свои коррективы. И она вынуждена уехать из Большого Яблока, уехать далеко — чтобы стать легендой где-то в Африке, стать белой женщиной, вырезанной в дереве.

breakfest-at-tiffany

В общем-то с одной стороны до шедевра далековато, но стоит сказать спасибо экранизации, которая, как часто бывает, делает и книгу и ее автора популярными (да и как иначе, если Холли играет неподражаемая Одри Хеппберн?!). Хотя может быть так идолжно быть, когда пишешь в жанре так называемой «новой журналистики»?

С другой стороны американская литература — довольно специфическая вещь, которая варится сама в себе, а брызги иногда выплескиваются далеко за пределы самой Америки.

9/2013: Де Витт П. Братья Sisters

20130410-184659.jpgЗанимательная история двух братьев, рассказанная одним из них. Чарли и Эли Систерс едут из Орегона в Калифорнию, чтобы выполнить одну непыльную работенку. Братья Систерс известны в разных местах Америки — они легендарные убийцы.

По дороге с братьями приключаются разные маленькие истории: то они встречают сумасшедшего, то находят полуживого паренька, который увязывается за братьями, то вздорят со старателем и забирают его золото, или убивают огромную рыжую медведицу… В общем, младшему из братьев есть, о чем рассказать.

Целью их путешествия является Сан-Франциско, где им предстоит найти человека по имени Варм. Последний забрал у их нанимателя что-то ценное. Но в пути братья Систерс меняют взгляды на свою работу и на убийства — в итоге они решают не выполнять задание, которое между собой порешили последним.

Тонкий юмор делает повествование нескучным, а загадка Варма делает путешествие Систерс интригующим. Сколько бы не нашли в пути братья, они останутся братьями и в конце.

Я бы порекомендовал это вестерн не только любителям фильмов данного жанра, но и тем, кто любит хорошие книги и истории. И думаю, это неплохой роман для отправляющихся в путешествие.

Харрисон К. Электрические тела

Kolin_Harrison__Elektricheskie_telaЭто интересная история напоминает голливудские триллеры с финалом известным с самого начала. Ну или почти с самого начала. Ретроспектива.

Главный герой, он же рассказчик, на первых же страницах предупреждает, что если бы да кабы… то все закончилось бы не так уж и плохо. Шерше ля фам, как говорится. Именно женщина становится катализатором странных событий, никак между собой не пересекающихся, в итоге стянутыми в толстый канат.

Успешный топ-менеджер Джек Уитман работает над слиянием Корпорации с иностранной компанией, он успешен и получает приличные деньги, живет один в большом особняке в Нью-Йорке. Вдовец, в меру пьющий, чтобы забыться, вдруг встречает в метро женщину.

Не то что бы он влюбляется в Долорес, у него возникает спонтанное желание. Даже несколько: он хочет женщину, хочет помочь ей и ее дочке, он хочет семейного тепла…

Тут-то все и начинается потихоньку рушится. Непосредственный начальник выводит его за рамки переговоров… Женщина оказывается в его доме и вскоре в его постели… Ее муж Гектор пытается найти ее — и это навязчивость приводит всех троих во внутренний дворик дома посреди Большого Яблока…

Выстрел расставляет все по местам.

Бекграундом показана жизнь и развитие телекоммуникационных корпораций. Да и любых больших компаний, растущих и пухнущих за счет поглощения других, более мелких. Огромный неповоротливый монстр на проверку оказывается не таким уж и неповоротливым. Как и Президент этой большой корпорации.

Повествование бодрое, язык довольно простой. История держит в некотором напряжении, скуки при чтении не чувствуется. Если не все, то многое в этой книги непредсказуемо. Акунин, как составитель серии «Лекарство от скуки» для «Иностранки, вновь не подкачал.

Баз Лурман: Кэри Маллиган – моя Дэзи Бьюкенен

Стало известно, что Кэри Маллиган, звезде «Уол Стрит:Деньги никогда не спят» и «Не позволяй мне уйти», предложили исполнить роль Дэйзи Бьюкенен в новом фильме База Лурмана «Великий Гэтсби», экранной адаптации одноименного романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда.

магуайер-маллиган-дикаприо Лурман позвонил Кэри Маллиган буквально за несколько минут до начала церемонии вручения  премии The Fashion Council Awards в Нью Йорке. Она разрыдалась прямо на красной дорожке перед Карлом Лагерфильдом и Анной Винтурой. Режиссер показал кадры с кинопробами Кэри исполнительным продюсерам Sony Рictures Entertainment Еми Паскаль и Дугу Белграду, которые были впечатлены характерной игрой Маллиган и согласились отдать роль актрисе.

Читать далее «Баз Лурман: Кэри Маллиган – моя Дэзи Бьюкенен»

Фицджеральд Ф.С. Великий Гэтсби

Есть такие книги, про которые ты много слышал, но сам не читал. По различным причинам. Но потом, – когда приходит время, – ты берешь в руки книгу и начинаешь читать. И разочаровываться. Великий Гэтсби – именно такая книга.

Роман Фицджеральда считается признанной классикой американской литературы (да и англоязычной в общем). Писатель довольно много правил роман, а позже признался, что чувствовал огромную силу в себе, такую, какой в нем никогда не было.

Читать далее «Фицджеральд Ф.С. Великий Гэтсби»